PGMA's Speech during the Gathering with the Filipino Community 'Paskong Pilipino Kasama ang Pangulo' |
Takanawa Hotel, Tokyo, Japan (Dec. 12. 2003) |
| Sa ating mga minamahal kong
kababayan dito, batiin ko, una sa lahat si Nerissa Saito ng PCCC, ang chairperson ng
Philippine Community Coordinating Council. Salamat. Saan si Nerissa? Batiin ko rin si
Amelia Kono ng Kyoto Pag-asa Filipino Community at saka mother earth connection; batiin ko
rin si Delia Nakashima at ang Shiga Christian Filipino community; pati na rin si Sally
Takashima at saka ang Takasuki Filipiniana community; pati na rin si Virginia Yamaguchi at
saka ang Toyota Filipino Community; at saka si Rey Mesa at saka ang Filipino community sa
Kobe; Si Doctor Melvin Garcia magkasama na tayo kanina; at binabati ko muli ang Japan
Association of Novo Ecija; si Mayang Nihei at ang Teatro Canto. Kumusta Mayang? Ang
ganda-ganda mo muli ngayong gabi; si Fernando Pavio, Jr. at ang Philippine Association
forCommon Cause; si Eleanor Fukuda at ang Organization for the Development and Advancement
of Negros in Japan; Si Lulu Ojo Prague, ang Philippine Ladies Association in Japan, saan
si Lulu Ojo?; Si Benigno Totor, aking estudyante; mabuhay ang Philippines today! at saka
ang Ibaraki Christian Center; Si Dory Yoda at ang Association of Filipinos in Tokyo; Si
Anita Sasaki at saka lahat ng mga taga castle group; Si Rosemarie Nehal at ang samahang
pilipino sa Tokyo; Si Eric Paringit, saan si Eric? Ay!!!; pati na rin yung buong
Science and Technology Advisory Council ng Japan; Si Vangie Yamamoto at saka yung
Unified Filipino group of Yokohama; at ikaw rin, salamat, na ikaw rin ang Philippine
Assistance Group Chairperson. Gusto ko rin batiin ang United Filipinos in Chiba sa pamumuno ni Vicky Furuta at saka si Pepito Vergara. Salamat, Pepito ha. Salamat sa iyung organized... Pagka-organize ng Kobe kay GMA. Thank you very much. Si Jing Langomez din binabati ko pati na rin lahat ng parada; si Karen Paredes at saka yung mga taga AFSJ; Si Fr. Garcia at saka yung UPJA; Si Marilyn Reyes at saka yung FHM; at saka yung Taga-alay sa iyo lamang Education Foundation sa pamumuno ni Marie Watanabe; Si Olivia Akatsu at saka mga hapnge ni Lilia Estolas, ken dagidiay naduma-duma pay nga Ilokano; Si Elmer Atienzar at saka mga taga-Pegaso; Si Rosela Makita, mga FWJA Yokohama. At saka gusto ko ipakilala sa inyo ang aking mga kasama ngayon, this time: gikan sa Mindanao, ang atong congressman sa Davao City, Congressman Boy Nograles; ang atong Congresswoman gikan sa Davao Oriental, Congresswoman Cora Malanyaon. kami tanan nag-abi-abi sa aton mga kaigsuonan sa Mindanao, asa ko nidako. Halin naman sa Mindanao sa parte nga Ilonggo, ang atong governor sang North Cotabato, Governor Manny Piñol. ang among pag-abi-abi naman sa mga Ilonggo sang Mindanao kag sang Negros, diin nga halin naman ang akong bana nga Ilonggo. Salamat kay Ambassador Siazon sa pag-organize nito. Salamat din kay Consul General Tony Villamayor dahil sampung oras nag-biyahe kayong mga constituents ni Tony, salamat sa inyong pagmamahal. Kasama rin natin ngayon ang Presidential Adviser on the Peace Process, si Ging Deles, dahil kasama sa aming ginawa ngayon ay nakipag-usap kay Prime Minister Badawi ng Malaysia tungkol sa ating peace process sa Mindanao. Kasama ko rin si Undersecretary Gregory Domingo, ang namumuno ng Board of Investments. ay, saan si Gregory? At saka ang ating Undersecretary of Labor, actually acting secretary, si Manny Imson. Makakasama rin nyo siya bukas doon sa ibat-ibang mga gawain para sa ating mga overseas Filipinos. Kasama rin niya ang administrator ng OWWA, si Ver Angelo. at saka ang aking spokesman, si Toting Bunye. uy! Ang ganda ng ating litrato, very nice. Mga leaders sa Filipino Community ng Tokyo at Osaka at buong Japan na binati ko na kanina, mga minamahal kong kababayan dito sa Japan. Magandang gabi muli kasi ang daming beses na tayo nagkita at maligayang pasko muli dahil ikalawang beses na tayo nag-Christmas party. Karing cabalen kung kapampangan, mayap a bengi que congan. nabati ko na yung aking mga kakailiak ti bangir ni mamang ko, naimbag nga rabii yu manen kadakayo amin. Kag sa gihapon sa mga taga-Mindanao, maayong gabii kaninyong tanan. Kag sa mga kasimanwa sa akon bana, sa liwat, maayong gab-i sa inyo nga tanan. At muli ako ay nagpapasalamat sa iba't-ibang mga indibidwal at organisasyong patuloy na tumutulong para magkaisa ang ating mga kababayan dito. Nabanggit ko nga iyung iba't-ibang mga samahan na kasama sa Philippine Assistance Group o P.A.G. sabi nila pag may P.A.G. may pag-asa. hindi ko yata nabati kanina iyung circle of friends, pero nabati ko na yung Philippine Association for Common Cause. Hindi ko pa nabati yung Overseas Workers Association, yung Philippine Development Society, yung Kabayan-yamato pero nabati ko na yung castle. Binabati ko rin iyung iba't-ibang mga workers groups. Nabati ko na kanina yung samahang Pilipino. Hindi ko pa nabati yung Philippine Men's League, yung mga engineers and workers mula sa ibat-ibang mga Japanese companies. Special mention dapat sa we-serve at Japan gas corporation, dahil ito ay isa sa ating mga Presidential Employers Awardees. At siyempre yung ibat-ibang mga regional at Japan area-based organizations. Eh yung Association of Nueva Ecija os, eh yon suki na tayo. Yung Abranian suki na rin tayo. Gusto kong batiin yung Batangueño Association, mabuti nandito kayo. Yon, tapos yung mga negros, no? Binati ko na yung Organization for the Development and Advancement of Negros in Japan. Binati ko na rin yung Filipino Group sa Yokohama. Binati ko rin yung United Philippine-Japan Association. Binabati ko yung mga womens groups na ating kasama: yung Filipina Circle for Advancement and Progress; yung Filipina Wives of Japanese Association sa Chiba at Yokohama, binati ko na kayo kanina. Binabati rin kayo ng Her Imperial Majesty Empress Michiko, talagang minamahal niya yung mga Filipino women na naging Japanese wives dito; yung Association of Filipinos in Tokyo; yung Philippine Ladies Association of Japan; yung mga Organizational Representatives rin ng Osaka-Kansai area na nagbiyahe ng 10 hours led by Consul General Antonio Villamayor. Yung mga religious groups kagaya ng El-shaddai-Japan; Toyoshiki Catholic Community; Hawak kamay ng Mahal na Ina; Filipino Missionaries Group; Catholic Tokyo International Center; Tokyo Baptist; nabanggit ko na kanina ang Ibaraki Christian Center; Pilgrims- Madonna. Salamat rin sa ating mga ipinagmamalaking estudyante at professionals na kabilang sa Association of Filipino Students in Japan. Kanina napatindig ko yung napakaraming Science and Technology Advisory Council, tumindig na. Special thanks to you dahil bukod sa inyong scholarship programs ay katulong din namin kayo sa unlad-kabayan at tuloy-aral programs. Salamat sa inyong mga programa. At congratulations din sa mga nag-graduate ng Entrepreneurial Development Seminar ng labor office ng Philippine Embassy at samahang pilipino. Gaya nang sabi ni Ambassador Siazon, nagkikita tayo every six months. This time ako ay narito upang dumalo sa Asean-Japan Summit. Doon naman sa Pilipinas, napakaaga uminit ang kampanya. Kaya mas masaya ako rito kapiling ninyo. I leave to the opposition the task of threshing out their problems. Meanwhile, with your support, I shall forge ahead with reforms and changes in the system, and with unity and reconciliation in all aspects of our national life. I had a very productive meeting with Prime Minister Koizumi yesterday. And as I mentioned earlier, I met Prime Minister Badawi of Malaysia today, and tonight I am meeting you, our overseas Filipinos in Japan. First and foremost, to thank you once again for the sacrifices you are making for our country. Para sa akin -- Koizumi, Badawi and you -- are the people who make our country move forward. My meetings yesterday with Koizumi, my meeting today with Badawi, and my meeting with you tonight are the events that are carving forward the path of stability and progress for our nation. And Im determined to push forward in this path even through the campaigns and elections of 2004. My priority is good governance and I shall keep at it with undeterred focus. My pledges moving forward are based on the experience of what we have done in the past two and a half years that I have been visiting you as president: bring the deficit under control, clamp down on inflation, increase growth, increase tax revenues and expose government corruption. Yung exposing government corruption, binabati ang Pilipinas ng world bank dahil sabi nila mabisa yung lifestyle checks na ginagawa ng aking administrasyon. At yung bagong batas na pinasa ng ating mga congressmen yung Electronic Procurement law -- ay nababawasan din ang katiwalian sa ating government purchases. Yon namang increase growth, nitong nakaraang quarter, ang ating ekonomiya ay nagpatala ng 4.4 percent GDP growth at 5.9 percent GNP growth, pinakamataas mula noong Asian crisis ng 1997 at ika-anim tayo sa dalawamput isang ekonomiya ng Asia at Pacific. alam nyo 4.4 percent ang GDP, 5.9 percent ang GNP. Ano ba ang diperensya? Ang diperensiya ay ang inyong mga remittances. kasi yung 4.4 percent na umangat, produksyon sa loob ng Pilipinas. Dinadagdag yung produksyon ninyo na binibilang ang inyong remittances nadagdagan ng 1.8 percentage points ang pag-angat ng ating bansa dahil sa inyong remittances. Ibig sabhihin, gumaganda ang takbo ng ating ekonomiya dahil na rin sa lumalaking remittances na pinapadala ninyo mga overseas Filipinos sa inyong mga pamilya. Kaya nais ko kayong pasalamatan muli sa malaking tulong sa ating ekonomiya, na ang ipinadala ninyong pera sa inyong mga pamilya talagang maituturing na kayo mga overseas Filipino investors dahil ang inyong remittances ay nagsisilbing investments ninyo sa ating bansa. Talagang malaking tulong ang inyong remittances dahil ang bansang hapon ay pangatlo sa pangunahing destination ng ating OFWs noong nakaraang taon. Number one, Saudi Arabia, one million Filipinos. Number two, Malaysia more than half a million Filipinos. Number three, ang bilang ng OFWs sa Japan ay tumaas ngayon halos 300,000 na ang overseas Filipino workers dito sa Japan. At inaasahan nating dadami pa ito sa mga sektor ng health care at information technology dahil sa usapan namin ni Prime Minister Koizumi. Gumagawa tayo ng negotiation para sa ganoon ang mga caregivers at I.T. professionals ay lalong makakapasok dito sa Japan. Kayong mga narito na -- you are champions of our countrys socioeconomic development. Ang classrooms mula sa mga mamamayang Pilipino sa labas ay isang magandang halimbawa. Sa maikling panahon lamang ay daang-daang classrooms ang ipapatayo sa ating bansa dahil sa inyong tulong. Dito sa Japan, there are already forty pledges and donations that had been received for this project of classrooms for our people. Yung tourism volunteer program rin, ito ay magandang halimbawa rin. Sa tulong ninyo yung ating mga tourism volunteers, maraming turistang hapon ang patuloy na pumupunta sa ating bansa. We have already welcomed almost 300,000 Japanese visitors this year to the Philippines. And now Japan is our second largest source of tourists. Salamat sa inyong mga volunteer tourists marketers dito. Dahil sa inyong mga pagsisikap dito sa Japan at kabayanihan sa pagtulong sa ating pag-unlad, nais ko lamang ibalik sa inyo ang pagtulong sa pamamagitan ng mga programang mapapakinabangan ninyo at ng inyong mga mahal sa buhay sa Pilipinas. Kaya alam naman ninyo, ipinasa na ng ating mga congressmen yung Overseas Voting law, ganoon na rin yung Dual Citizenship Law, kung saan kahit na Japanese na kayo, pwede rin kayo maging Pilipino pa, pwede kayong bumili ng lupa at bahay at negosyo sa Pilipinas. Pinasa rin ng ating mga congressmen yung Anti-Money Laundering law para hindi kayo mahirapan. Pag nagre-remit kayo ng pera sa Pilipinas kung hindi pumasa yung Anti-Money Laundering law, grabe sana, katakot-takot ang red tape na inyong pagka-remit kaya kinailangan pumasa yung money laundering law para sa ganun regular ang inyong remittances sa ating bansa. Kaya yon ay para sa inyo rin. Pinalawak rin natin yung ating programang pabahay para sa mga manggagawa, para isama ang overseas Filipinos. Sana bukas bumili kayo ng bahay para sa inyong mga minamahal sa Pilipinas. Kasi nandito yung PAG-IBIG ngayon sa hapon upang makatulong sa inyong bumili ng bahay para sa mga kamag-anak ninyo sa Pilipinas o kaya para sa inyong retirement. Ambassador Siazon told me that paskong Pilipino is a two-day event. We have tonight and tomorrow another party. Tomorrow, there will be a housing fair and exhibit. Makikita ninyo iyung mga bahay na ang ganda-ganda ng installment kaya talagang kayang-kaya ng ating overseas Filipinos. Kaya eto ay ginagawa natin para sa inyo. Doon naman sa Pilipinas, tuloy-tuloy ang ating laban kontra sa kahirapan at kontra sa krimen. Siguro narinig nyo, nahuli si Kumander Robot. Ito ay isang malaking dagok sa bandidong Abu Sayyaf. We want and we shall pursue justice for the Sipadan hostages just like any other kidnapping cases. We are determined to show terrorists and criminals that such heinous crimes will not go unpunished and that there will always be an end of the road in the hands of the criminal justice system. Let the truth come out from all corners so that the public can see who deserves just retribution among the criminals and their cohorts. Moving forward, what do I want to do for our country? I want to build the infrastructure necessary for a modern nation, from roads -- halimbawa, yung North Expressway papuntang Pampanga; yung South Expressway papuntang Batangas -- inaayos natin ngayon. I also want to build high-speed internet. I also want to improve health care access para lahat ng kamag-anak ninyo may Philhealth insurance. and I want to be able to raise enough resources and revenues to be able to redouble spending on education. Doon natin gagastusin ang dagdag na mga taxes na ating makokolekta sa mga bagong batas. Ngunit kailangan rin na mahilom ang malalim na hidwaan sa ating lipunan. Dito sa Japan, maraming association pero nagkakaisa. Sa Pilipinas, ang lalim-lalim nang mga sugat sa ating bansa. May NPA, may sundalo, nag-aaway. May MILF, may mga kristiyanong takot sa muslims, nag-aaway. At higit sa lahat, may EDSA 2, may EDSA 3. Sa gitna ng NPA at sundalo, nandoon yung karaniwang mamamayan, ayaw na nila ng awayan, ayaw na nila ng giyera. Sa gitna naman ng mga Muslim at iyung mga anti-Muslim, nandoon din yung nakararami, gusto na nila ituloy na lang magnegosyo, maghanapbuhay. Sa kabila ng EDSA 2 at EDSA 3, nandoon din yung ating silent majority, gusto na nila ng reconciliation. At nababasa ko ang kanilang mensahe sa akin na ako ay dapat maging pangulo hindi lamang ng EDSA 2, dapat rin pangulo ng EDSA 3. Kaya sa kabila ng mga repormang kailangan para labanan ang kahirapan, labanan ang katiwalian, labanan ang krimen, kailangan din natin ang nagkakaisa at reconciliation. Kayo kayo, aking mga kaibigan dito sa hapon, sana tulungan ninyo ako sa paghanap ng mga reporma at pagbabago sa ating mga sistema, ngunit tulungan din ninyo ako na kausapin ang inyong mga minamahal sa buhay sa Pilipinas sa ganun makakamit natin ang pagkakaisang hinahanap ninyo para sa ating mga darating na henerasyon. Sa inyong lahat, tamang-tama pinag-uusapan ang reconciliation lalo na ngayon dahil panahon ng pasko, it is time for peace on earth to men of goodwill.Sa inyong lahat, mga minamahal kong kababayan sa Japan, it is my pleasure to be with you again on yet another Christmas party. To you all, Merry Christmas! Minamahal kayo ng Pilipinas. Maraming salamat sa inyong lahat. . |